|
|
O claustro do Ies da Pobra do Caramiñal aprobou, segundo votación realizada na reunión do día 16 de novembro de 2010, por maioría absoluta (34 votos a favor, 13 abstencións e 5 en contra) que quere manifestar a súa solidaridade co alumnado e profesorado que puidesen resultar afectados polo seu rexeitamento ao decreto de plurilingüismo.
Tomamos esta postura baseándonos nos seguintes argumentos:
1. Consideramos que este decreto non resolve ningún dos problemas diagnosticados no ensino en Galicia e resulta lesivo para o alumnado. É lesivo porque a pesares de que desde a incorporación do galego ao ensino se produciu un significativo avance na competencia oral e escrita; e aínda co paulatino avance do uso do idioma galego como lingua vehicular no ensino, non se impediu a alarmante diminución de galegofalantes nas últimas décadas. O decreto aprobado, lonxe de corrixir, agravará esta situación, pois céntrase nun pretendido “equilibrio” entre ambas linguas no sistema educativo, esquecendo o forte desequilibrio en contra do galego no resto dos ámbitos.
2. As consecuencias do decreto son especialmente graves na etapa infantil, pois significará que en contornos urbanos e vilegos o contacto dos nenos e nenas co galego sexa practicamente anecdótico
3. Este decreto supón, na práctica, o desterro universal do galego de amplas áreas do coñecemento, singularmente as Matemáticas, Física e Tecnoloxía, e bota por terra todo o esforzo desenvolvido durante todos estes anos tanto na elaboración de materiais didácticos e construción de vocabulario específico (que se non é nas aulas dificilmente será adquirido noutros ámbitos) como na superación de prexuízos para seren utilizados.
4. Como consecuencia deste decreto, diversas editoriais xa se teñen posto en contacto cos departamentos afectados para anunciar que non publicarán material didáctico en galego para estas disciplinas. Isto contrasta coa ampla presenza que, no pasado, tiña o material escrito en castelán nas areas que tiñan que ser impartidas en galego.
5. Con esta nova norma aliméntase o prexuízo instalado en parte da sociedade de que o galego non é apto para ser usado en determinados ámbitos do coñecemento, que ademais son os de maior prestixio social na actualidade.
6. A nova normativa complica a vida organizativa dos centros, apartando os esforzos dos verdadeiros problemas pedagóxicos, e trasladando á comunidade educativa unha absurda guerra entre linguas.
En definitiva, este decreto non resolve ningún dos problemas diagnosticados no ensino en Galicia e resulta lesivo para o alumnado, para o idioma galego, para a industria cultural do País, para os pais e nais, para os centros, para a docencia, para o profesorado implicado e, por suposto, para toda sociedade galega. É por isto que apoiamos e solidarizámonos co profesorado que nun acto de dignidade persoal e de preocupación polo alumnado e pola cultura galega vai seguir impartindo as súas clases en galego.

Por primeira vez na nosa historia democrática, un decreto sobre as linguas no ensino:
Neste contexto, que será agravado agora coa aprobación dun decreto de centros plurilingües demagóxico (véxase o borrador), enviamos ás familias esta presentación elaborada pola Coordinadora de Equipos, acompañada dunhas notas:
Aos pais do alumnado do IES da Pobra do Caramiñal
O Equipo de Normalización e Dinamización Lingüística quere poñer en coñecemento das familias os novos condicionamentos educativos impostos polo Decreto do Plurilingüismo aprobado recentemente. E considera que a mellor maneira de facelo é difundindo este díptico elaborado pola Coordinadora Galega de ENDLs, conformada por profesionais do ensino que traballan polo desenvolvemento das competencias lingüísticas no alumnado.
Este decreto reduce, sen atender as indicacións da Lei de Normalización Lingüística nin a contundente desautorización do Consello Consultivo de Galicia, a presenza da lingua galega en todas as etapas do sistema educativo, con consecuencias moi graves. A principal, entre moitas outras, a manifesta imposibilidade de desenvolver de maneira suficiente e idéntica co castelán, tal como esixe a Lei Orgánica de Educación, a competencia lingüística en galego. E, consecuentemente, a diminución de destrezas para a aprendizaxe de novas linguas e, en xeral, para a comprensión do mundo.
É por iso que a inmensa maioría das entidades educativas rexeitan este decreto, tamén a prestixiosa Asociación de Ensinantes de Ciencias de Galicia (ENCIGA), docentes que agora estarán obrigados a empregar o castelán en materias científicas como Física e Química, Matemáticas ou Tecnoloxía, “o que vai en contra de todo argumento pedagóxico”, contribúe a estender funestos prexuízos e crea conflito nos centros.
En definitiva, as razóns educativas recollidas no folleto informativo que enviamos pretenden facer consciente a toda a comunidade das preocupantes determinacións que en materia lingüística van actuar agora no noso IES e en todos os centros de Galicia, o que repercutirá sen dúbida nos resultados escolares.
Atentamente
E como está en cuestión a legalidade desta norma,
e como queremos atender primeiro as necesidades do alumnado e das familias,
e como en galego tamén se fai ciencia,
e con ciencia, transferencia e docencia, co galego valemos máis, que dixo o reitor da Universidade de Vigo,
o profesorado obrigado a empregar o castelán comprométese por milleiros a seguir educando en galego e está unido para non facer mercar libros de texto en van ás familias e trasladarlle ao alumnado material do centro, para compartir máis na rede as propostas e producións didácticas feitas con tanto esforzo e amor ao país, para chegar á sociedade con toda a forza da razón.
Máis:
Os Consellos da Xuventude de Galiza, Asturias, Euskadi, Cataluña, Baleares, Valencia, Aragón e Navarra acaban de asinar un manifesto conxunto en apoio dun verdadeiro plurilingüismo e do recoñecemento da realidade das linguas minorizadas no Estado español. Máis información en Vieiros.
Alén do necesario mantemento da diversidade, non é difícil ver que, como se di na campaña da Universidade de Vigo, é unha vantaxe para todos e todas avanzar no proceso de normalización das linguas minorizadas e, dese xeito, potenciar o plurilingüismo: quen é competente en galego e castelán, á parte de posuír maiores destrezas cognitivas e neuro-lingüísticas, ten a porta aberta a unha máis doada competencia nas linguas e coñecementos que se propoña aprender.
Para entender mellor esa realidade, podemos acceder a esta presentación elaborada polo ENDL do IES de Elviña.
[kml_flashembed movie="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=presentacin-impress-ano-linguas-2008-1217096683371887-9&stripped_title=ano-linguas-2008" width="425" height="355" wmode="transparent" /]
Ou apreciar este vídeo da Casa das linguas:
[kml_flashembed movie="http://www.gencat.cat/big/big_player.swf?file=rtmp://multimedia.gencat.cat/vod/vicepresidencia/linguamon/webmultilinguisme/gallec.wmv.flv" width="500" height="400" wmode="transparent" /]
Olark Livehelp
|
|
Comentarios recentes